April 30, 2023

醉拳2 Drunken Master 2 (1994 嘉峰电影 Paragon Films)

醉拳2
Drunken Master 2


《醉拳II》(英语:Drunken Master II),是一部于1994年上映的香港功夫片,是1978年电影《醉拳》的续集。刘家良执导,成龙、梅艳芳、狄龙、黄日华、刘家良、卢惠光、钱嘉乐、蒋志光、刘德华、翁虹、关秀媚、陈慧仪等人主演。梅艳芳的角色为电影增添了许多喜剧元素,演出备受赞赏,是电影的一大亮点。片尾的决斗场面超过十分钟,成龙与成家班成员之一的卢惠光有一段对手戏。该片于2015年被美国《时代杂志》评为“百大不朽电影”之一[4]。

Drunken Master II (Chinese: 醉拳二; Cantonese Yale: Jui Kuen II) is a 1994 Hong Kong action-comedy kung fu film directed by Lau Kar-leung and starring Jackie Chan as Chinese martial arts master and a Cantonese folk hero, Wong Fei-hung. It was Chan's first traditional style martial arts film since Fearless Hyena Part II (1983). The film was released in North America as The Legend of Drunken Master in 2000. The film is a sequel to Chan's 1978 film Drunken Master, directed by Yuen Woo-ping. Another film, Drunken Master III (1994, directed by Lau Kar-Leung) features little in common with either this or its predecessor, and is not considered a sequel.[by whom?] In 2005, Drunken Master II was named one of the top 100 best films of all time by Time magazine. In 2015, the British Film Institute (BFI) selected Drunken Master II as one of the ten best action movies of all time.

Starring
成龙 Jackie Chan, 狄龙 Ti Lung, 梅艳芳 Anita Mui, 黄日华 Felix Wong, 刘家良 Lau Kar-leung, 何咏芳 , 钱嘉乐 Chin Kar-lok, 卢惠光, 蒋志光, 刘德华 Andy Lau, 董骠 Bill Tung

Plot
The movie is set in early 20th century China. Wong Fei-hung, along with his father Wong Kei-ying and servant Tso, is on the way home to Canton after a trip to the Northeast when he encounters Fu Wen-chi, a former top candidate in the Qing era's military examination. After an exchange of blows, Wong and Fu accidentally switch the boxes they had been fighting over. Wong ends up with the Imperial Seal while Fu gets the ginseng that Wong's father had bought for a client. Unknown to Wong, the Imperial Seal is one of numerous Chinese artifacts that the British consul is trying to smuggle out of China to Britain. Back in Canton, Wong gives the client a root from his father's favourite bonsai to pass off as the ginseng. Wong's stepmother, Ling, complicates things when she tries to help Wong by loaning her necklace for money for Wong to buy a new ginseng; their neighbours mistakenly believe that the Wongs are in financial difficulty. In the meantime, the British consul sends his henchmen to track down Wong and seize the Imperial Seal. A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal. At Ling's instigation, Wong gets drunk and uses drunken boxing to beat up the henchmen until his father shows up and stops him. The older Wong is furious at his son for embarrassing their family by getting drunk and fighting in public. To make matters worse, the client falls sick after consuming the fake ginseng and his wife informs Wong's father about it. After he learns the truth behind the ginseng and bonsai, the older Wong becomes so angry that he hits his son and chases him out of the house. When Wong tries to drown his sorrow by drinking heavily, he gets beaten up and publicly humiliated by the henchmen because he is too drunk to fight back. After his family saves him and brings him home, Wong feels deeply ashamed of his drunken behaviour and apologizes to his father, saying that he will never drink again. Meanwhile, Fu Wen-chi visits the Wong residence and tells them about the British consul's smuggling operation. The next day, Fu and Wong are attacked at a restaurant by the Axe Gang, a group of thugs hired by the consul. Fu is fatally shot and the Imperial Seal is taken by the consul's men. Before dying, Fu implores Wong and his friends to retrieve the Seal and stop the consul from stealing Chinese artifacts. One night, Wong and his friend, Tsang, disguise themselves and break into the British consulate. They are caught, assaulted and held for ransom by the consul, who demands that Wong's father sells his land in exchange for their release; the older Wong reluctantly agrees. Later, Wong's friends discover that the British consul is planning to smuggle the stolen artifacts out of Canton using boxes meant for steel shipments. They inform Wong and Tsang, who then join the workers in a violent protest at the British-owned steel factory against the consul's abuses. Out of desperation, he breaks his promise and drinks again in order to use drunken boxing technique to defeat the main bad guy John. After a long fight, Wong and his friends defeat the consul's henchmen and put an end to the smuggling operation. At the end of the movie, a Chinese general presents the Wongs a commemorative plaque to honour them for their service to the country only to find that Wong has suffered brain damage due to his drinking.

剧情
在一个火车站里,黄飞鸿和他的父亲、家佣鸡骨草准备搭火车,给他们的客户送一包高档的人参。为了逃避军阀所设之关税,于是暗中将购得之人参混入英领事馆人员行李里夹带通关。在火车暂停的时候,黄飞鸿再到头等舱的行李车厢取那个行李。但是行李却被满州军官取走,飞鸿赶紧追上去用醉拳对付他,但完全不是对手,军官还说他的醉拳弱得杀不死人,飞鸿亦因此取错行李。在返回火车上后,英领事馆人员发觉珍贵的玉玺被盗,派人逐一检查旅客行囊,黄飞鸿这才发现错拿了装着玉玺的包裹,幸亏富有同情心的张学良碰巧在旁,他干预了搜查,让包裹没有被查到。英国领事的目的是想走私中国古董到大英博物馆,但少了玉玺,价值就大打折扣。领事还要他的手下谭昌及亨利让当地钢铁厂的工人加夜班,亨利把不服的工人痛打了一顿。在黄飞鸿等人回家后,陈老板登门要取人参,无计可施的飞鸿只好挖他父亲的盆栽,拿树根代替人参。之后飞鸿的继母把项链卖给朋友,借此换钱买人参给陈老板,这让黄麒英的友人误会宝芝林有财务困难。亨利和他的手下发现此事后误以为她们在交易玉玺,飞鸿赶紧追上去痛打他们,还顺带喝了几瓶酒,使了醉拳替宝芝林打广告。黄麒英闻讯后大发雷霆,他痛斥黄飞鸿在公众场合违背父命使用醉拳、还发现他拿树根当假药,严重败坏自己的声誉。气得和他断绝关系,将他扔出家门。黄飞鸿找了间餐馆藉酒消愁,约翰带着亨利和大票人马来复仇,但黄飞鸿醉得无力还手,他的友人阿灿使出蔡李佛拳前来助阵也无法招架。次日一早,黄麒英发现黄飞鸿被剥光了吊在牌坊上示众,胯下还挂着写有“醉拳之王”的卷轴。黄麒英把儿子带了回去,并解释醉拳武术家通常难以找到适当的适当的饮酒量,因为黄飞鸿好打抱不平,怕他因酒误事,才禁止他使用醉拳。夜里,满州军官找上门来要玉玺,黄麒英认出他是满州最后一个武举人──福民祺,将他奉为上宾。次日在茶馆里,福民祺向黄飞鸿说明原委,希望他能一同守护国宝。忽地,一群斧头帮的帮众闯入要夺两人性命,在长时间的激战后,阿灿和黄飞鸿的其它友人也加入战局,福民祺遭人枪杀,临终之前,他希望黄飞鸿能夺回玉玺。黄飞鸿和阿灿趁夜闯入领事馆,虽然他们乔装成卫兵,但还是失风被逮,不但被关在牢里毒打一顿,还被拿来做为交换宝芝林土地的人质,黄麒英为了儿子只好妥协。之后,领事下令关闭钢铁厂,工人暗中调查后发现这是为了便于暗中运送中国骨董出海,黄飞鸿闻讯后和朋友到工厂内助拳。黄飞鸿接连解决了几个小喽啰,亨利对黄飞鸿而言不是难缠的对手,但约翰的腿功造诣非凡,踢击十分迅猛刁钻,黄飞鸿差点无法招架,危急时刻,他喝下厂里的工业用酒精,施展醉拳击败约翰。由于黄飞鸿守护国宝有功,宝芝林得以回归黄家。

Cast and Character 演员阵容与角色
成龙 Jackie Chan 饰演 黄飞鸿


狄龙 Ti Lung 饰演 黄麒英


梅艳芳 Anita Mui 饰演 黄麒英妻


黄日华 Felix Wong 饰演 阿灿
蔡李佛传人


刘家良 Lau Kar-leung 饰演 福民祺
满洲最后一位武举人


何咏芳  饰演 阿芳
市场卖蛇女子


钱嘉乐 Chin Kar-lok 饰演 火生
钢铁工厂工人


卢惠光 饰演 谭昌


蒋志光 饰演 鸡骨草
黄家管家


刘德华 Andy Lau 饰演 张学良 (客串)
东北少帅

No comments:

Post a Comment